Characters remaining: 500/500
Translation

lưỡi trai

Academic
Friendly

The Vietnamese word "lưỡi trai" refers to the visor or peak of a cap or hat. It is the part that extends out from the front, providing shade for the eyes and protecting them from sunlight.

Usage Instructions:
  • Context: You typically use "lưỡi trai" when talking about hats, especially baseball caps, sun hats, or any type of headwear that has a protruding front.
  • Structure: You can use it in sentences to describe the part of the hat, such as "Lưỡi trai của này rất rộng" (The visor of this hat is very wide).
Example:
  • Simple Usage: "Lưỡi trai của giúp che nắng." (The visor of the hat helps to block the sun.)
Advanced Usage:
  • You can use "lưỡi trai" in more complex sentences to express opinions or preferences about hats.
    • For example: "Tôi thích lưỡi trai dài che nắng tốt hơn." (I like hats with a long visor because they block the sun better.)
Word Variants:
  • lưỡi trai: This phrase means "cap" or "baseball cap," which directly refers to a type of hat that prominently features a visor.
Different Meanings:
  • Literally: While "lưỡi trai" primarily refers to the visor of a hat, the term could also be colloquially used in some contexts to describe the edge or brim of other objects, though this is less common.
Synonyms:
  • Vành : This means "brim of the hat," which can sometimes overlap in meaning with "lưỡi trai," but may imply a broader aspect of the hat's structure.
  • Nón: This means "hat" in general, but does not specifically refer to the visor.
  1. Peak, visor (ở )

Comments and discussion on the word "lưỡi trai"